multilingual content translation

Help us to spread the OpenKM word translating the applicacion to your preferrd language.
Forum rules
Please, before asking something see the documentation wiki or use the search feature of the forum. And remember we don't have a crystal ball or mental readers, so if you post about an issue tell us which OpenKM are you using and also the browser and operating system version. For more info read How to Report Bugs Effectively.
Post Reply
HTLocalization
Fresh Boarder
Fresh Boarder
Posts: 1
Joined: Fri Jul 27, 2012 2:47 pm

multilingual content translation

Post by HTLocalization » Fri Jul 27, 2012 3:03 pm

Hi,

Does OpenKM has features to manage multilingual content and API interface for translation providers?

Sorry if answer can be found in forum or elsewhere, I could not find a relevant entry in neither the forum or the documentation/wiki. All mentions of translation I found concern the UI of OpenKM, I am interested in features relative to documents managed, not the UI.

Thanks,
Hervé Thevenet
http://www.htlocalization.com/

jllort
Moderator
Moderator
Posts: 9379
Joined: Fri Dec 21, 2007 11:23 am
Location: Sineu - ( Illes Balears ) - Spain
Contact:

Re: multilingual content translation

Post by jllort » Mon Jul 30, 2012 9:23 am

The translation content is like joomla, diferents documents linked one each other and metadata for extra document information like language. The linked document information is actually stored in extended database DatabaseMetadataUtils is used to retrive metadata information take a look here http://doxygen.openkm.com/5.1.x/d7/dc1/ ... utils.html and herehttp://wiki.openkm.com/index.php/Database_Metadata

The document link utility is only as OpenKM professional extension ( http://wiki.openkm.com/index.php/Stapling )

I have added in our issues and entry for doing more direct way for getting translated documents in a pack http://issues.openkm.com/view.php?id=2226

pavila
Moderator
Moderator
Posts: 3011
Joined: Tue Dec 11, 2007 6:02 pm
Location: Alicante, Spain
Contact:

Re: multilingual content translation

Post by pavila » Mon Jul 30, 2012 10:25 am

Or you can add a language ID to the document name. For example:

- report-en.pdf
- report-es.pdf
- report-ru.pdf

Also every OpenKM document has an internal property where the detected language of the document is stores, but currently can't be used from the user interface.

Don you have any proponsal on how this feature should work?

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest